Bishup Posted February 27, 2011 Report Share Posted February 27, 2011 i would hate to live in the states. drinking age of 21 Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted February 28, 2011 Report Share Posted February 28, 2011 i would hate to live in the states. drinking age of 21Most people have tasted alcohol before the age of 21 anyways over here, so I don't really know the methodology behind it. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
superworm Posted February 28, 2011 Report Share Posted February 28, 2011 Hola! Estoy en el grado 11, y para este ano, mi clase y yo no tenemos un profesor que sabe como enseñar el espanol nada (especialmente el espanol del IB). Mi profesora de los grados 9 y 10 estaba embarasada con un bebe (Hay solo un profesor de espanol en mi escuela, no hay muchas personas y no tenemos mucho dinero nada) Hay los examenes en el cerca futuro y no he aprendido nada este ano. NO ME GUSTA ESTE SITUACION! Lo siento que no tengo los accentos en este, pero no se como hacer este. Me gusta la lluvia y los ositos. Estoy tocando este examen este ano para SL Spanish, pero pienso que voy a obtener un grado de "1"Me gusta este sitio web.Gracias~worm Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted February 28, 2011 Report Share Posted February 28, 2011 Hola! Estoy en el grado 11, y para este ano, mi clase y yo no tenemos un profesor que sabe como enseñar el espanol nada (especialmente el espanol del IB). Mi profesora de los grados 9 y 10 estaba embarasada con un bebe (Hay solo un profesor de espanol en mi escuela, no hay muchas personas y no tenemos mucho dinero nada) Hay los examenes en el cerca futuro y no he aprendido nada este ano. NO ME GUSTA ESTE SITUACION! Lo siento que no tengo los accentos en este, pero no se como hacer este. Me gusta la lluvia y los ositos. Estoy tocando este examen este ano para SL Spanish, pero pienso que voy a obtener un grado de "1"Me gusta este sitio web.Gracias~wormHola Worm! Me llamo Emily. Tengo fe en ti, y creo que no vas a sacar un 1, pues, si no quieres un 1. Si estudias un poco cada día, o aprendes una palabra o frase cada semana (aprendas y entiendes y puedes usarlo), al fin del año cuando tomas tus exámenes tú sabrás mucho, probablemente más que tu piensas. Está bien que tu profesora estaba embarazada, porque en los exámenes ella no va a tomar el examen para ti. Si quieres, puedo ayudarte con tu español en una mensaje personal. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Austin Glau Posted March 2, 2011 Report Share Posted March 2, 2011 Hola! Como estas! Me llamo austin. Tiene la examen de oral en 29 de marzo. Yo odio espanol, pero neccesito sabe espanol porque no me gusta francis y mi eschuela no tiene la clase de japanese. No hablo o escribe espanol bien, pero tiene B en la examen de midterm. por lo general tiene mala notas en la examenes. Mi professor se llama Senor Mainer. dos estudiantes en mi clase tiene espanol ab inito: yo y mi amigo. Vaya! Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
AznTKyu Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 Hola! Como Estas !.i hate ab initio Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
nametaken Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 Hola! Como Estas !.i hate ab initio Estoy bien, pero tengo muchos deberes. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
CristinaV Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 No se dice juego al futbol se dice juego el futbol No se como escribir con acentos perdonLa verdad es que se dice "juego al fútbol". Puede resultar raro, pero así es como se hace para los juegos. Por ejemplo, no se dice "juego el póquer" o "juego el tenis", sino "juego al póquer" y "juego al tenis" respectivamente. Es una de esas cosas que simplemente suenan mal para los que "viven" el idioma.Recordad, al = a + elHola me encantaria presentarme me llamo Marcus y hablo el castillano fluidamente. He casi perfeccionado mi espanol cuando fui en Argentina este verano. Sin fortuna no podia tomar el espanol en el BI porque no existe en mi escuela. Si podia hacerlo, pienso que escogialo al nivel superior.Si tan perfeccionado está, intenta escribir castellano, no castillano Se dice "casi perfeccioné..." en vez de "he casi perfeccionado" (que en cualquier caso sería "casi he perfeccionado") porque si especificas el tiempo en el que algo ocurrió y fue hace mucho tiempo (o sea, no hoy), se utiliza el pretérito perfecto simple. Sé que hay países en América Latina que utilizan estos tiempos verbales de otra manera, pero el problema que hay si dices "he perfeccionado", es que sugieres que la acción sigue ocurriendo, cuando en verdad no sigue porque el verano ya ha pasado. ¿Sabes?Es difícil de explicar...Sin fortuna => desafortunadmente/por desgraciaSi podía hacerlo, pineso que esogialo... => Si hubiera (o hubiese) podido hacerlo, creo que habría escogido...^ Lo sé, los verbos suenan bastante raros, pero es correcto.Espero que esto os sea de ayuda! Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
elmar Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 (edited) Hola, que pasa? Acabo de terminar mi oral para la clase espanol B, y si, era muy dificil. Estaba preparado, pero a mi entender, deseo que hube tenido mas tiempo. Sin embargo, las preguntas estaban ficiles, per ejemplo: que me gusta comer y donde compro mi ropa hoy dia. En resumir, el oral no era tan complicado que opine. Edited March 12, 2011 by elmar Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
nametaken Posted March 12, 2011 Report Share Posted March 12, 2011 ¿Cuál es la diferencia entre HL y SL en Español? Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted March 18, 2011 Report Share Posted March 18, 2011 ¿Cuál es la diferencia entre HL y SL en Español?Creo que en HL, tienes que tener una variedad de vocabulario más avanzada y en los exámenes los examinadores califican más duramente para gramática y ortografía. Y también los textos (es P1?) son más difíciles. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Blue Alien Posted March 19, 2011 Report Share Posted March 19, 2011 ¡Hola! Me llamo Despina y no he empezado el I.B. todavía. Tengo un pregunta, ¿las clases de Español de la I.B. son difíciles (las unas de SL)? Probablamente voy a tomar Español en año que viene y estoy muy proecupada de que no voy a entender mucho las clases. ¿Puede alguien explicarme lo que está en las clases de Español? !Muchas gracias¡ Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted March 20, 2011 Report Share Posted March 20, 2011 ¡Hola! Me llamo Despina y no he empezado el I.B. todavía. Tengo un pregunta, ¿las clases de Español de la I.B. son difíciles (las unas de SL)? Probablamente voy a tomar Español en año que viene y estoy muy proecupada de que no voy a entender mucho las clases. ¿Puede alguien explicarme lo que está en las clases de Español? !Muchas gracias¡No te preocupes, las clases son fáciles, y soy en HL. Vas a aprender expresiones, gramática, vocabulario, y cultura. En mi clase nosotros estudiamos un tópico como entretenimiento o el ambiente o derechos humanos y aprendamos vocabulario sobre el tópico. A veces practicamos con exámenes pasados. Y también tenemos que hablar mucho.Buena suerte! Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Blue Alien Posted March 20, 2011 Report Share Posted March 20, 2011 (edited) ¡Muchas gracias! Tengo una pregunta más, sobre la gramática, ¿ hacéis en sus clase tiempos como el Subjuntivo etc.? ¿Y qué está en los examenes ( textos, ejercicios de gramática, otro: )? En general, ¿como está el nivel? ¡Grácias para un vez más! Edited March 21, 2011 by Blue Alien Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
nametaken Posted March 20, 2011 Report Share Posted March 20, 2011 Does the following sentence make sense?Un puesto de trabajo para un subdirector ha abierto al banco para que Christine trabaja.And also, would the word, 'subdirector' be appropriate, as 'Christine' doesn't know that the position's opened up?Gracias para la ayuda. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted March 21, 2011 Report Share Posted March 21, 2011 ¡Muchas gracias! Tengo una pregunta más, sobre la gramática, ¿ hacéis en sus clase tiempos como le Subjuntivo etc.? ¿Y qué está en los examenes ( textos, ejercicios de gramática, otro: )? En general, ¿como está el nivel? ¡Grácias para un vez más!Sí hemos estudiado EL subjuntivo mucho! En Español hay el subjuntivo en el presente y el imperfecto (a veces se llama pluscuamperfecto para el imperfecto del subjuntivo), y también tiene dos tensos perfectos (presente y imperfecto del subjuntivo). Has aprendido todos las formas en tu clase? En los exámenes hay textos (para P1), y luego hay preguntas sobre los textos, algunos ejercicios de gramática, y a veces practicamos con un ensayo para P2. El nivel no es tan difícil para mí. Y de nada. Does the following sentence make sense?Un puesto de trabajo para un subdirector ha abierto al banco para que Christine trabaja.And also, would the word, 'subdirector' be appropriate, as 'Christine' doesn't know that the position's opened up?Gracias para la ayuda.No, not really. In English it reads, "A job position for a subdirector has opened to the bank so that Christine works."I think what you're trying to say is "A job position for a subdirector has opened in the bank where Christine works." In which case, that would be:Un puesto de trabajo para un subdirector ha abierto en el banco donde Christine trabaja.Because para que signals the use of the subjunctive, which you didn't include in this sentence, but this sentence doesn't need subjunctive in it at all. 1 Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Blue Alien Posted March 21, 2011 Report Share Posted March 21, 2011 (Discúlpeme por mi error ) Sí, las hemos aprendido, desafortunadamente . ¡Me cansan! Son muy complicadas y también tienen muchisimas detalles. ¿Qué es P2? Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
citizenoftheuniverse Posted March 21, 2011 Report Share Posted March 21, 2011 Me siento mal sobre mi mal espanol, todos son mucho mejor, y yo estudió espanol mucho en mi ninez... Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
nametaken Posted March 21, 2011 Report Share Posted March 21, 2011 Me arrepiento de nada, pero luego me olvido de todo. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Emmi Posted March 21, 2011 Report Share Posted March 21, 2011 (Discúlpeme por mi error ) Sí, las hemos aprendido, desafortunadamente . ¡Me cansan! Son muy complicadas y también tienen muchisimas detalles. ¿Qué es P2?Estoy de acuerdo contigo, hay mucho sobre el subjuntivo para recordar. Muchas expresiones usan el subjuntivo, algunas que aprendí este año! Es difícil en Inglés porque no hay el subjuntivo en Inglés; es un tenso nuevo para nosotros. Pero si lo usas mucho y aprendas muchas de las formas, serás bien!P2 es la segunda parte del examen. P2 es un ensayo grande: para SL es 250 palabras como mínimo, y en HL es 400 palabras como mínimo. En el examen hay cuatro tópicos, y tienes que eligir uno para escribir un ensayo. Los tópicos pueden ser una carta a tu amigo, un informe, un folleto, un diario, revista, etc. Puede ser muchas cosas! En P2, si hay una palabra nuevo y no sabes que significa, no debes hacer este tópico! (a menos que sepas todo el resto y sabes que la palabra no es importante al significado del ensayo). No es difícil escribir 250 palabras. Reply Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.